روزی تنها خودم را از یاد خواهم برد

کسی میگوید نرو به من که ایستاده ام و شانه هایم از اضطراب و سکوت سنگینی میکند

میگویی خوش به حالم ،-چیزی نیست بگویم- این را در کنج قلبم دفن کرده ام که حرف نزنم و بپذیرم و خم به ابرو نیارم . ترس را دیریست از یاد برده ام .سکوت من و دم فروبستن و ماندم از بهر چیز دیگریست نمی دانم این دل را تا به کی یارای طاقت چنین طوفانیست اما سکوت کرده ام و خوب میدانم روزی خواهم رفت روزی با خاطره ای شاید در ذهن یک کودک یا در ذهن یک دوست ...

یاد گرفته ام هر وقت دلگیر شوم سکوت کنم و توی سایه های دلهره گم نشوم یاد گرفته ام من تنها خودم هستم ،و روزی تنها خودم را از یاد خواهم برد

/ 6 نظر / 10 بازدید
ا يما ن

سلام دوست عزیز وبلاگتو دیدم جالبه ، امیدوارم موفق باشی منم یه ديکشنري آنلاین ساختم که میتونه متن هم ترجمه کنه ، خیلی واسش زحمت کشیدم ، فکر کنم مفیده ، یه سر بزن و نظرتو بگو بهم... راستی اگه دیدی مفیده ، لطف کن تو وبلاگت معرفیش کن یا بهش لینک بده ، تا خودت و دوستات استفاده کنید . خنده رو باشي

leyla

سلام عزیزم وبلاگ جالبی داری خوشحال میشم اگه تبادل لینک کنیم اگه خواستی منو با نام وبلاگ مد و آرایش لیلا لینکم کن و بهم بگو با چه نامی لینکت کنم[گل][قلب]

وصال

یک انسان هیچ گاه تنها نیست زیرا غم تنهایی همیشه همراه اوست اشنای امروز غریبه ی فردا و فراموش شده ی دیروز من تنها اری خود من کجا رفتی ای دوستی. تو رفتی و زمان رفت. اندوه تا اسمان رفت . تو رفتی و چمن خشک شد برف بارید . مرا این چنین با غم دل نهادی و رفتی به روزم

وصال

[گل]

وصال

kash hich vagt zade nemishod andishei ke dar delash fahmid boghze in zamin yani che

حسین

سلام وبلاگت فوق العادست. من لینکت میکنم .اگه دوست داری منم لینک کن.[گل] مرسی